ここ数週間、
新しく買ったノートパソコンのキーボード(上)と格闘している。
15年以上ぶりのウインドウズで、なおかつ、
ドイツでの購入は初めてなのでわからないことが多い。
下のシルバー系の方は、PCのほうでMac用。
タブレットのほうはタブレット用のキーボードも使っていて、
これは、どうやら兼用できるようで、
またキーボードの表示も若干違う。
白いのがタブレット用。
日本語の文字入力は、この二つは同じで、
ドイツのZで日本語のYを
YがZになる。
記号の入力も微妙に違うみたいだけど、
タブレットを使っていて面倒なときは、キーボードを切断して、
画面に出てくる文字入力画面を触って入力。
Macのほうは、日本語入力にすれば、zを押せばzだし、yはyだから、楽なんだよな。
ひょっとしたら、ウィンドウズのほうでも設定すればできるのかもだし、
ちゃんと学習すれば、きっと便利なはずなのだが、毎日手探り中。
久々に、何をどう調べていいかわからない状態に近い。
日本語で調べると日本のキーボード仕様の解説だし、
ドイツ語で調べると調べる言葉がわからなかったり。
画面表示も日本語だと違和感だし、カタカナ語でかえってややこしかったり、
ドイツ語にしても微妙に違ったり。
市民講座でも受けるべきなのかもなぁと思ったり、
その前に動画で自主学習してみるかと思ったり。
とにかく毎日触るクセをつければ、だんだん慣れてくるであろうし、
実際そうなのだけど、
ノート型パソコンは、画面を見るのに首の角度が下がるので、
なんだか落ち着かないのだな、と気がついた。
長時間は無理だし嫌だわ。
やっぱり顔の正面に画面があるほうが断然使いやすい(いや、ただの慣れか?)。
というわけで、とにかく触るを心がける勉学の秋。
新しく買ったノートパソコンのキーボード(上)と格闘している。
15年以上ぶりのウインドウズで、なおかつ、
ドイツでの購入は初めてなのでわからないことが多い。
下のシルバー系の方は、PCのほうでMac用。
タブレットのほうはタブレット用のキーボードも使っていて、
これは、どうやら兼用できるようで、
またキーボードの表示も若干違う。
白いのがタブレット用。
日本語の文字入力は、この二つは同じで、
ドイツのZで日本語のYを
YがZになる。
記号の入力も微妙に違うみたいだけど、
タブレットを使っていて面倒なときは、キーボードを切断して、
画面に出てくる文字入力画面を触って入力。
Macのほうは、日本語入力にすれば、zを押せばzだし、yはyだから、楽なんだよな。
ひょっとしたら、ウィンドウズのほうでも設定すればできるのかもだし、
ちゃんと学習すれば、きっと便利なはずなのだが、毎日手探り中。
久々に、何をどう調べていいかわからない状態に近い。
日本語で調べると日本のキーボード仕様の解説だし、
ドイツ語で調べると調べる言葉がわからなかったり。
画面表示も日本語だと違和感だし、カタカナ語でかえってややこしかったり、
ドイツ語にしても微妙に違ったり。
市民講座でも受けるべきなのかもなぁと思ったり、
その前に動画で自主学習してみるかと思ったり。
とにかく毎日触るクセをつければ、だんだん慣れてくるであろうし、
実際そうなのだけど、
ノート型パソコンは、画面を見るのに首の角度が下がるので、
なんだか落ち着かないのだな、と気がついた。
長時間は無理だし嫌だわ。
やっぱり顔の正面に画面があるほうが断然使いやすい(いや、ただの慣れか?)。
というわけで、とにかく触るを心がける勉学の秋。